Dag der Migranten

(For English text, please scroll down)

“De Dag der Migranten” is uitgeroepen tot nationale feestdag en werd in Paramaribo op 1 september 2019 voor het eerst gevierd. De uit het Volkslied afkomstige zin “Hoe wij hier ook samen kwamen”, was het thema van die dag.

Dag der Migranten

Op 1 september 2019 was er wat te vieren. De eerste zondag van september is uitgeroepen tot de “Dag der Migranten”. Op deze dag zie je van de verschillende bevolkingsgroepen cultuur, dans en andere kunstuitingen. Ook kun je hier genieten van een breed scala aan traditionele gerechten.

Volgens de vicepresident is er een moment gekomen dat er een eigen invulling gegeven moet worden aan de geschiedenis van de voorouders die allen naar Suriname zijn gemigreerd. “Nu wij de historische feiten kennen, hebben wij een concept weten te introduceren dat ons eigen is. Wij zijn allen nakomelingen van migranten. Vandaar dat het gepast is om zo’n dag ter ere van de voorouders te introduceren”, aldus vicepresident Adhin.

Verschillende culturen in Suriname

Het feit dat van oudsher in Suriname veel culturen met elkaar samen leven en daar vooral de laatste jaren veel bevolkingsgroepen bij zijn gekomen, is er de reden van dat voortaan deze nieuwe nationale feestdag wordt gevierd.

Nieuwe landgenoten

Naast de Inheemsen, de Afro-Surinamers waaronder de Marrons, Hindoestanen, Javanen, Chinezen, Europeanen en Libanezen heeft Suriname er een aantal landgenoten bij gekregen. Zo zijn er onder meer de Brazilianen, Jamaicanen, Guyanezen, Dominicanen, Colombianen en Haïtianen.

Een monument ter ere van de nieuwe nationale feestdag

De feestelijkheden vonden plaats op het Onafhankelijkheidsplein. Voorafgaand daaraan werd er bij de Wakapasi een monument onthuld door vicepresident Z.E. Michael Ashwin, Satyandre, Adhin. Het monument is een ontwerp van de kunstenaar Jurgen Mormon. De twee handen symboliseren de verschillende nationaliteiten die zich in Suriname bevinden. De ster bovenin vormt daarin de eenheid van de natie Suriname. De uit het Volkslied afkomstige zin “Hoe wij hier ook samen kwamen” was die dag een veel gehoorde kreet.

Verschillende optredens

Een van de optredens die plaatsvond was een inheemse mierenproef. Een ritueel ter afsluiting van de kindertijd van een inheems meisje. Een aantal mieren worden met hun angels vastgemaakt op een gevlochten matje waarna ze o.a. door middel van rook agressief worden gemaakt. Daarna wordt het matje aan de angelzijde op o.m. haar armen gelegd waarna de bijtende mieren hun werk doen. Ze hoort dit te ondergaan zonder tekenen van pijn te geven. In de plaats van mieren worden ook wel wespen gebruikt. Verder werd door een marrongroep een spectaculaire vuurdans verzorgd. Een rituele dans waarbij de marronartiesten het vuur uitdansen. Tot slot was er een kleurrijke Haïtiaanse muziekgroep die met hun opzwepende muziek de sfeer tot een gezellig hoogtepunt wisten te brengen.

 

ENGLISH

Migrants Day

On Sunday the first of September 2019 there was a celebration. For the first Sunday of September has been declared “Migrants Day”.

The fact that traditionally many cultures live together in Suriname and especially since in recent years many communities have been added to the population, are the reason that from now on this new national holiday is being celebrated. The festivities took place on the Independence Square.
Prior to this, a monument was unveiled at the Wakapasi by Vice President Michael, Ashwin, Adhin. The two hands symbolize the different nationalities in Suriname.

The star at the top forms the unity of the nation Suriname. The monument is a design by the artist Jurgen Mormon.
In addition to the Indigenous people, the Afro-Surinamese including the Maroons, Hindustani, Javanese, Chinese, Europeans and Lebanese, Suriname has gained a number of compatriots. For example, there are Brazilians, Jamaicans, Guyanese, Dominicans, Colombians and Haitians. On this day you can see culture, dance and other artistic expressions from the different population groups. You can also enjoy a wide range of traditional dishes here.
The phrase from the National Anthem “No matter how we came together” was a much heard cry that day.